“Where’s the store lunch of it?” -Big Ive 06.04.2013
Where’s the supper restaurant?
“I have flower birthday. Polka-aught birthday. And another polka-aught birthday. Und I have fish birthday!” -Big Ive 09.04.2013 She was talking about her birthday presents. They were wrapped in flower, polka-dot and fish wrapping papers. She talked like each present was a birthday, not that a day was a birthday.
“Möchte me helpfe?” -Big Ive 27.04.2013
“Mamma! Where is you?!” -Big Ive 01.05.2013, when she woke up in the middle of the night crying
wailing: “I just burp!” -Big Ive 01.05.2013, when she woke up in the middle of the night crying and wailing
“Happy birthday! ::few second pause:: To you!” -Little E 01.05.2013. We had a friend over and we celebrated her birthday. Little E was yelling this with great concern the rest of the evening. She woke up the next morning and said it a couple of times, as well.
“Mom, der’s spider wedge here. I have to bacuum it.” -Big Ive 04.05.2013
“‘Pider!” -Little E 03.05.2013 She said this as we were walking home from school when she saw some white fluff on the ground, thinking it was a spider web. I don’t think she understands the little creature is a spider and the white stuff is a web.
“Don’t say me no, Momma.” -Big Ive 04.05.2013
“Please take your ringens off, Mom.” -Big Ive 06.05.2013
Please take your earrings off, Mom.
“Lorlax!” -Little E 06.05.2013
This is her way to say Lorax, as in the movie and Dr. Seuss book. She does this sort of flip with her tongue to get that ‘rl’ in the middle to come out. So cute.
“Can I play with my clamicks?” -Big Ive 06.05.2013
Can I play with my magnets?
“Dad, you go upstairs and have a nap wif mom-dad bed.” -Big Ive 06.05.2013
Dad, go upstairs and take a nap in mom & dad’s bed.
“I-self! I-self!” -Little E 11.05.2013
Myself! Myself! as in, Let Me Do It Myself!
Salattuce -Big Ive 14.05.2013 This is the combination of the German word, Salat, and the English word, lettuce, which mean the same thing. The past couple of weeks have shown her starting to experiment more with both languages, and in some instances like this, combining both languages in one word. Crazy that her brain just understand Salat and lettuce mean the same thing.
“Groshreyore” -Big Ive 26.05.2013
“Food and a counters. And and and a pantry. And some, and some.” -Big Ive 30.05.2013 I wish I remember what this was about. I’m sure we asked her a question, like to describe something, and this was her answer.
“I’m giving kisses to my friend, Elsie.” -Big Ive 30.05.2013 Makes my heart melt.
Fahrraden. Ich mochte fahrraden with my friends. -Big Ive 04.06.2013 I want to ride bikes with my friends. Fahrraden is a unique one because she combined Fahrrad (bicycle) and fahren (to drive/go). You would normally say ‘Ich mochte Fahrrad fahren.”
Bechables. -Big Ive 08.06.2013 The ‘ch’ has a sort of ‘sh’ sound to it, but not the soft ‘sh’. Do you know how hard it is to describe the sound of words without being able to give you a sound?
“How ’bout Lorlax?” -Little E 08.06.2013 ‘How about Lorax?’ She was asking to watch the movie on the iPad as she turned it on and navigated to the movie player app.
“My sword!” -Little E 08.06.2013 In reference to her garden pinwheel.
“Ja, gern.” -Big Ive08.06.2013 Her response after I asked her if she wanted some juice in German.
“Tell your Daddy he’s no help.”
“No helf.” -Big Ive 10.06.2013 She said it like the German word.
“Möchte Buch lesen, Mamma?” -Big Ive 13.06.2013 “I would like you to read me a book, mom.” This is the first time I’ve heard her ask to have a book read to her in German. Usually she just asks in English.
“I’m so tired ‘a go to church.” -Big Ive 16.06.2013